LL o Y

¿LL o Y?

RALLAR  /   RAYAR  /   RAYARSE
Estos verbos nos suelen crear complicaciones a la hora de utilizarlos. En España no los diferenciamos al oírlos porque somos “yeistas”, es decir, pronunciamos la LL y la Y del mismo modo.

Él calló =  Él cayó pero son verbos diferentes (callar / caer)

Los dos son fonemas palatales, pero el yeísmo consiste en no distinguirlos. Al pronunciar la LL o la Y, el aire sale por la zona central de la lengua (pronunciación correcta de la Y).
Por tanto no hacemos la pronunciación correcta de la LL que se haría expulsando el aire por los laterales de la lengua. El lleísmo no es muy frecuente.

En consecuencia, debemos ser cuidadosos a la hora de escribirlos y también al usarlos, ya que también puede usarse la forma pronominal con otro significado.

Vamos a recuperar una ilustración de nuestra cuenta: facebook/profesoresdeele en la que os indicamos de manera muy visual los diferentes significados.

Esperamos que os ayude.
Además os presentamos un ejercicio para poder usarlos después de la explicación anterior.

Completa con las palabras adecuadas:

  1. Nunca rallo / rayo  queso  porque no tengo rallador/ rayador.
  2. Me estoy rallando / me estoy rayando con la nueva película de Amenábar, es muy liosa y no tiene un final claro.
  3. No ralles /  no rayes la mesa al escribir, ten cuidado.
  4. Me gustan las camisetas de rayas / rallas.
  5.  A Juan le ralla / raya que sus estudiantes usen el móvil en clase.
  6. Las paredes del piso están ralladas / rayadas, seguro que la familia tiene niños pequeños.